1.閱讀下面的文字,完成各題。
群居性昆蟲被收集成群后,會變成一些在質的方面不同于它們獨居或成對時那種樣子的動物。單個的蝗蟲是安靜的、若有所思的東西。但當一些蝗蟲匯集另一些蝗蟲時,它們就變得激動,變色,內(nèi)分泌顯著地改變,加劇活動,直到足夠多的蝗蟲比肩挨踵緊擠在一起時,它們就會振動,嗡嗡叫,能量趕得上一架噴氣式客機,于是便轟然起飛。
沃森和休伊特曾經(jīng)從野外收集到大量白蟻,把它們放在一起,有的成群,有的成對,進行觀察。放在一群的白蟻變得越來越友好而好動,但沒有表示產(chǎn)卵或交配的意向;相反,它們縮減攝水量,注意減肥,其飛行肌肉的線粒體代謝活動增快。被聚集成群的白蟻不斷地用觸角互相接觸,而這似乎是中心的控制機制。重要的是被觸而不是去觸動。去掉觸角,任何白蟻仍可成為群體中的白蟻,只要足夠頻繁地被其他白蟻接觸。
分開的、成對的白蟻又成了
另一種東西。一旦從蟻群中分出來,與其他所有白蟻的接觸一停止,它們馬上變得富于攻擊性,冷漠刻板。它們開始強制性地飲水,而不再互相接觸。有時它們甚至互相咬掉觸角的末端部分,以減少觸動的誘惑。暴躁易怒的白蟻終于安下心來,要在這種不利環(huán)境中盡可能過得好一點。它們開始準備產(chǎn)卵,并照顧新孵出的幼蟻,同時,飛行肌中的線粒體停止活動。
群居性最強的動物只能適應群體行為。蜜蜂和螞蟻離群之后,除了死亡別無選擇。實在沒有單個個體這種生物,它并不比從你皮膚表面放逐出來的細胞具有更多的生命。
螞蟻其實不是獨立的實體,倒更像一個動物身上的一些部件。它們是
活動的細胞,通過一個密致的、由諸多螞蟻組成的結締組織,在一個由枝狀網(wǎng)絡形成的母體上循環(huán)活動。條條線路交織得這樣致密緊湊,使得蟻丘具有一個生物的所有基本標準。
弄明白蟻丘通信系統(tǒng)是怎樣運行的,那才是絕妙的事。不知怎的,通過相互間不斷接觸,通過像貨幣流通一樣交換而帶來帶去的一點點白色的物質,它們能告知整個蟻丘關于外部世界的情況:食物的地點,敵人的接近,維修蟻丘的需要,甚至太陽的方位。據(jù)說,在阿爾卑斯山中,登山者用細長的蟻穴那阿米巴狀構形作為指南針。蟻丘的回報方式是管理那整個機構的事務,使其各個蠕動的部件協(xié)調(diào)一致,使蟻穴保持通風、清潔,以使之持續(xù)四十年之久,通過長長的觸角取來食物,養(yǎng)育幼仔,捕捉奴隸,種植莊稼,并不時像生兒育女一樣在近處生出亞群落。
群居性昆蟲,特別是螞蟻,已被作為各種寓言的源泉。它們給人們以勤勞、互相依賴、利他、謙卑、儉樸、耐心等種種教誨。它們被用來在我們整個社會道德領域中指導我們。從白宮到街道儲蓄所都得接受它們的指導。
而現(xiàn)在,它們終于成了一種藝術造型。紐約的一家美術館展出了收集到的二百萬活的兵蟻,那是從中美洲借來的,以單個群落的形式展出,題為“圖案與結構”。它們被陳列在沙子上,放在一個大方匣子里,四周是塑料擋板,高得足以防止它們爬出來,爬到曼哈頓的街上。作品的創(chuàng)造者根據(jù)他自己的靈感和螞蟻們的趣味,改變著各個食物來源的位置,而那些螞蟻就自動地形成一些長長的、黑乎乎的、繩子一樣的圖案,伸展開來,像扭動的肢體、手指,爬過沙地,排成月牙、十字和長橢圓形,從一個站點伸到另一個站點。經(jīng)過這樣擺弄的螞蟻,被一群外著冬季服裝的人們充滿熱情地觀看著。這些人排成整齊的隊形,連同那些螞蟻成了一種抽象、一種活的活動雕塑,一種行動繪畫,一種實物藝術,一個事件,一件滑稽的模仿作品。
我可以想象,那些人圍繞塑料擋板移動著腳步,肩挨著肩,有時手碰碰手,交換著一點點的信息,點點頭,有時笑笑,像紐約人慣常那樣隨時準備一有風吹草動就逃之夭夭。他們身上的線粒體油足火旺,咝咝冒著蒸氣。他們圍繞大匣子以整齊的隊列移動,有分寸地、彼此無傷地互相擁擠著,往下看著,點著頭,然后退開,讓新來的人進來。從遠處看,圍著裝有長蛇狀兵蟻群的白色塑料匣子的人密集一起,彼此交頭接耳,一遍又一遍地咕噥著,這些人看起來絕對是令人驚異的東西。他們莫不是從另一個星球上掉下來的?
很可惜這一些我都沒有親眼看到。待我從電視和早報上得到了這消息,按捺不住地想要前往曼哈頓,而且也準備好要往那兒去時,我得知,那些兵蟻全都死了。
藝術造型
干脆解體了,
一下子解體了,就像英國畫家弗蘭西斯?培根的畫中那些正在爆炸消失的臉孔中的一個。
沒有解釋,除了那個沒有被證實的傳言:死亡可能是周末期間畫廊的冷流造成的。星期一早上,它們懶了,活動不那么準確了,沒生氣了。然后,死亡開始波及一部分,然后另一部分,一天之間,二百萬螞蟻全部死亡,由人掃入塑料袋里,放到外邊,以便由清潔車吞食、消化。
這是個悲凄的寓言。對其寓意我沒有把握。但我想,這一定跟那塑料有關系,還有那離開土地的距離。從中美洲叢林的土地到畫廊的樓板很遠,特別是你能想到,曼哈頓本身也是懸在某種水泥臺上,由一些電線、煤氣管道和供水管道的網(wǎng)絡支撐著的。但我想主要還是那塑料。在我看來,那是人迄今造出的一切東西中最非自然的東西。我不信你能把兵蟻從地上懸起來,懸在塑料上,懸任何一段時間。它們會失去接觸,耗盡能源而死去。人踩在螞蟻身上,踩死一只或一小群,天天如此,而不假思索。但想到大到二百萬螞蟻組成的這樣大的一頭動物之死,就不可能不感覺到一陣深切的同情。
(摘編自劉易斯?托馬斯《細胞生命的禮贊》)(1)下列對材料加點處相關內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項是
A.“另一種東西”指白蟻脫離蟻群后,表現(xiàn)出不同于蟻群的行為,變得冷漠而有攻擊性。
B.“活動的細胞”形象地描述了單個螞蟻只是諸多螞蟻組成的結締組織中的非獨立個體。
C.“各種寓言的源泉”指的是群居性昆蟲特別是螞蟻能給人們以勤勞、利他等種種教誨。
D.“干脆解體了,一下子解體了”表達了作者對兵蟻藝術造型解體的幸災樂禍以及嘲笑。
(2)下列對材料相關內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是
A.單個蝗蟲是安靜、若有所思的,足夠多的蝗蟲聚集在一起時就會振動而最終轟然起飛。
B.蜜蜂和螞蟻不能離開群體而生存,因為它們都是群居性最強的動物,只能適應群體行為。
C.螞蟻彼此之間不斷接觸,就能夠把外部世界的信息非常準確地傳遞,因而可以行動一致。
D.用來展覽的二百萬活的兵蟻死于紐約美術館,主要原因是人們對它們的保護措施還不夠。
(3)根據(jù)材料內(nèi)容,下列說法正確的一項是
A.脫離蟻群的成對白蟻,為了不被觸或者不去觸動別的白蟻,就會互相咬掉觸角的末端部分,以減少觸動的誘惑。
B.蟻丘整體上如一個生物,蟻丘有自己的通信系統(tǒng),能夠使其各個蠕動的部件協(xié)調(diào)一致,使蟻穴保持通風、清潔。
C.題為“圖案與結構”的二百萬活的螞蟻展覽富于想象力,成了一種活的活動雕塑,成了一種很浪漫的行動繪畫。
D.周末期間畫廊的冷流導致二百萬螞蟻活動不那么準確了,沒生氣了。二百萬螞蟻最終死亡了,被人們清理了。
(4)作為科普作品,本文讀起來讓人感到幽默有趣,請舉兩例簡要說明。
(5)二百萬兵蟻全部死亡了,作者說“這是個悲凄的寓言”,請結合文本談談這樣的悲劇給人的啟示。