人教部編版必修上冊(cè)《第16課 登泰山記》2023年同步練習(xí)卷(4)
發(fā)布:2024/10/17 9:0:1
一、選擇題
-
1.下列句子不含通假字的一項(xiàng)( ?。?/h2>
組卷:13引用:2難度:0.8 -
2.對(duì)下列各句中加線詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )
組卷:13引用:5難度:0.9 -
3.比較下列兩組句子中加點(diǎn)字的意思,判斷正確的一組是( ?。?br />亭東自足下皆云漫;自京師乘風(fēng)雪
余始循以入;日觀以西峰組卷:42引用:7難度:0.9 -
4.下列句子中,加點(diǎn)詞的用法與其他三項(xiàng)不同的一項(xiàng)是( ?。?/h2>
組卷:65引用:5難度:0.7 -
5.下列各句中加點(diǎn)詞語的含義,與現(xiàn)代漢語相同的一項(xiàng)是( ?。?/h2>
組卷:19引用:3難度:0.7 -
6.下列句子中,與其他三句句式不同的一項(xiàng)是( )
組卷:76引用:6難度:0.7 -
7.下列對(duì)相關(guān)文化知識(shí)的解說,不正確的一項(xiàng)是( ?。?/h2>
組卷:20引用:2難度:0.8
三、文言文閱讀
-
21.閱讀下面文字,完成問題。
泰山之陽,汶水西流;其陰,濟(jì)水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟(jì)。當(dāng)其南北分者,古長城也。最高日現(xiàn)峰,在長城南十五里。
余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至于泰安。是月丁未,與知府朱孝純子穎由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴,其級(jí)七千有余。泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈道元所謂環(huán)水也。余始循以入,道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔。古時(shí)登山,循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔,崖限當(dāng)?shù)勒?,世皆謂之天門云。道中述霧冰滑,磴幾不可登。及既上,蒼山負(fù)雪,明燭天南。望晚日照城郭,汶水、徂徠如畫,而半山居霧若帶然。
茂中晦,五鼓,與子穎坐日觀亭,待日出。大風(fēng)揚(yáng)積雪擊面。亭東自足下皆云漫。稍見云中白若摴蒱數(shù)十立者,山也。極天云一線異色,須臾成五采。日上,正赤如丹,下有紅光動(dòng)搖承之,或曰,此東海也?;匾暼沼^以西峰,或得日或否,絳皓駁色,而皆若僂。
亭西有岱祠,又有碧霞元君祠?;实坌袑m在碧霞元君祠東。是日觀道中石刻,自唐顯慶以來;其遠(yuǎn)古刻盡漫失。僻不當(dāng)?shù)勒?,皆不及往?br /> 山多石,少土。石蒼黑色,多平方,少圜。少雜樹,多松,生石罅,皆平頂。冰雪,無瀑水,無鳥獸音跡。至日觀數(shù)里內(nèi)無樹,而雪與人膝齊。
桐城姚鼐記。
(選自姚鼐《登泰山記》)(1)下列句中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是A.越長城之限 限:界限 B.半山居霧若帶然 居:占據(jù) C.磴幾不可登 幾:幾乎 D.亭東自足下皆云漫 漫:彌漫
A.京師是中國古代對(duì)都城的稱謂。在中國古代,國家的首都通常稱為京師,近現(xiàn)代已不再沿用,直接稱為首都。
B.知府,古代地方官名。宋代派京官統(tǒng)治一府稱“知某府事”,簡稱知府,明清兩代為府級(jí)最高行政長官的正式名稱。
C.我國古代人們把一夜分為五更,按更擊鼓報(bào)時(shí),所以叫五更或五鼓。從晚上六時(shí)開始起更,每更就是一個(gè)時(shí)辰。
D.行宮,古代帝王出行時(shí)臨時(shí)居住的地方,可能由其它建筑改造而成,也指帝王出京后臨時(shí)寓居的官署或住宅。
(3)下面對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容理解和分析,不正確的一項(xiàng)是
A.文章第1段介紹泰山的位置,勾勒了山、水、古長城、日觀峰,描摹出泰山的概貌,為下文介紹登山路線和觀日出作鋪墊。
B.文章第2段寫登泰山的經(jīng)過,重點(diǎn)寫的是登山的艱難和登上山頂之后所見的雄渾開闊,目的是突出泰山的高峻。
C.“稍見云中白若樗蒲數(shù)十立者,山也”,由遠(yuǎn)景拉成近景。高聳的山峰竟然小得像樗蒲,以比喻的手法,反襯作者站得高。
D.文章善于取舍,敘事簡潔明快。全文不足600字,卻充分表現(xiàn)出雪后登山的特殊情趣,給讀者留下了深刻的印象。
(4)第3段描寫觀日出情景,請(qǐng)用自己的話概括日出前后的景象特征。
(5)將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
①是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。(選自《師說》)
②況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿。(選自《赤壁賦》)組卷:16引用:3難度:0.9
四、語言文字應(yīng)用
-
22.特殊句式:指出下列句子在句式上的特殊之處并翻譯。
當(dāng)其南北分者,古長城也。
特殊句式:
譯文:組卷:1引用:2難度:0.8