試卷征集
加入會員
操作視頻
當(dāng)前位置: 試卷中心 > 試卷詳情

人教部編版必修下冊《第11課 與妻書》2020年同步練習(xí)卷(8)

發(fā)布:2024/11/5 2:0:2

一、【課內(nèi)閱讀】

  • 1.閱讀下面內(nèi)容,完成各題。
          意映卿卿如晤,吾今以此書與汝永別矣!吾作此書時(shí),尚是世中一人;汝看此書時(shí),吾已成為陰間一鬼。吾作此書,淚珠和筆墨齊下,不能竟書而欲擱筆,又恐汝不察吾衷,謂吾忍舍汝而死,謂吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲為汝言之。
          吾至愛汝,即此愛汝一念,使吾勇于就死也。吾自遇汝以來,常愿天下有情人都成眷屬;然遍地腥云,滿街狼犬,稱心快意,幾家能彀?司馬春衫,吾不能學(xué)太上之忘情也。語云:仁者“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”。吾充吾愛汝之心,助天下人愛其所愛,所以敢先汝而死,不顧汝也。汝體吾此心,于啼泣之余,亦以天下人為念,當(dāng)亦樂犧牲吾身與汝身之福利,為天下人謀永福也。汝其勿悲!
          汝憶否?四五年前某夕,吾嘗語曰:“與使吾先死也,無寧汝先吾而死?!比瓿趼勓远蠼?jīng)吾婉解,雖不謂吾言為是,而亦無詞相答。吾之意蓋謂以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先死留苦與汝,吾心不忍,故寧請汝先死,吾擔(dān)悲也。嗟夫!誰知吾卒先汝而死乎?
    (1)下列對前三段的理解分析不正確的一項(xiàng)是
     

    A.“意映卿卿如晤”,這句話翻譯為:我的意思在信中都有,如同會面。
    B.正由于作者對妻子愛得深摯,因此在揮毫作書之際,夫妻之間那令人無限眷戀而又無法重溫的往事,一時(shí)奔涌筆底。
    C.作者回憶的第一件事是“四五年前某夕”與妻子的一席對話。
    D.作者對妻子說:“與使吾先死也,無寧汝先吾而死。”讀者乍聽起來,這話真有些不近人情,誰都希望自己至愛的人健康長壽,也難怪他的妻子“初聞言而怒”。
    (2)“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”這句話的意思是什么?作者為什么引用這句話?

    組卷:8引用:4難度:0.6
APP開發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司| 應(yīng)用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:5.0.7 |隱私協(xié)議|第三方SDK|用戶服務(wù)條款
本網(wǎng)部分資源來源于會員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個(gè)工作日內(nèi)改正