試卷征集
加入會(huì)員
操作視頻
當(dāng)前位置: 試卷中心 > 試卷詳情

2021-2022學(xué)年北京市大興區(qū)高二(下)期中歷史試卷

發(fā)布:2024/12/20 4:30:2

一、選擇題(共22小題,每小題2分,滿分44分)

  • 1.早在西周時(shí)期,統(tǒng)治者為了祈求五谷豐登、國(guó)泰民安,每年到郊外祭祀土地神和谷物神,即祭祀社稷。后來(lái)社稷逐漸成為國(guó)家的代稱。據(jù)此,下列理解正確的是( ?。?/h2>

    組卷:6引用:3難度:0.6
  • 2.如表中思想家的言論與中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)涵對(duì)應(yīng)正確的是( ?。?br />
    人物 言論 內(nèi)涵
    A 孔子 君子和而不同,小人同而不和 自強(qiáng)不息
    B 孟子 天下之本在國(guó),國(guó)之本在家,家之本在身 家國(guó)情懷
    C 管子 民惡貧賤,我富貴之;民惡危墜,我存安之 天下為公
    D 荀子 天行有常,不為堯存,不為桀亡 和而不同

    組卷:8引用:5難度:0.7
  • 3.從東漢末年開(kāi)始,中國(guó)重要的佛經(jīng)翻譯家追求全面,廣泛地搜集和翻譯佛教典籍,漢譯佛經(jīng)的來(lái)源有古印度的梵語(yǔ)、巴利語(yǔ)文獻(xiàn)、中亞各民族語(yǔ)言的文獻(xiàn),藏譯佛典彌補(bǔ)了10世紀(jì)以后漢譯佛典的不足。下列對(duì)中國(guó)人翻譯域外佛教經(jīng)典理解正確的是( ?。?br />①佛典翻譯有利于保存印度佛教文化資料
    ②藏語(yǔ)翻譯佛典與漢語(yǔ)翻譯佛典互為補(bǔ)充
    ③佛典翻譯推動(dòng)了佛教文化在中國(guó)的傳播
    ④佛典翻譯促成佛教成為古印度主要宗教

    組卷:1引用:1難度:0.6
  • 4.閱讀《人類早期文明使用的部分文字》示意圖,下列說(shuō)法正確的是( ?。?br />菁優(yōu)網(wǎng)
    ①各區(qū)域文明產(chǎn)生的時(shí)期大致相同
    ②反映了世界文明發(fā)展的多元特點(diǎn)
    ③商業(yè)發(fā)展決定文字的消失或延續(xù)
    ④不同文明間存在一定程度的交流

    組卷:21引用:11難度:0.6
  • 5.如圖為世界古代史上四部著名史詩(shī)的中譯本封面。對(duì)這些史詩(shī)認(rèn)識(shí)正確的是( ?。?br />菁優(yōu)網(wǎng)
    ①史詩(shī)屬于文學(xué)作品,且摻雜神話傳說(shuō),史料研究?jī)r(jià)值不大
    ②內(nèi)容多為重要?dú)v史人物的英雄事跡,體現(xiàn)了文化的共通性
    ③內(nèi)容展現(xiàn)不同地域文明的獨(dú)特魅力,體現(xiàn)了文化的多樣性
    ④《荷馬史詩(shī)》深刻影響其它三部史詩(shī),體現(xiàn)文化間的交流

    組卷:21引用:7難度:0.6
  • 6.《十二銅表法》是古羅馬第一部成文法,其中第六表有規(guī)定:締結(jié)契約后又否認(rèn)的,處以雙倍于標(biāo)的罰金。這則法律內(nèi)容(  )

    組卷:14引用:1難度:0.5
  • 7.古希臘建筑的柱式中,多立克柱式是模仿男體設(shè)計(jì)的,愛(ài)奧尼柱式是模仿女體設(shè)計(jì)的。阿波羅神廟嚴(yán)格地按照黃金比例來(lái)建造。古希臘建筑的這類特征( ?。?/h2>

    組卷:12引用:1難度:0.6
  • 8.14世紀(jì)中葉,法國(guó)作家創(chuàng)作了故事詩(shī)《列那狐的故事》,詩(shī)中的獅子、驢和狼,分別象征君主、教士和貴族,狐貍及其他小動(dòng)物則代表市民和下層民眾。故事中狐貍列那與猛獸的斗爭(zhēng),暗喻市民與貴族、教會(huì)間的沖突。《列那狐的故事》反映了( ?。?/h2>

    組卷:1引用:1難度:0.6
  • 9.下列選項(xiàng)中史實(shí)與結(jié)論之間邏輯關(guān)系對(duì)應(yīng)正確的是(  )
    史實(shí) 結(jié)論
    A 《高麗史》的體例分為“世家”“列傳”“志”“年表”等 《高麗史》是研究朝鮮王朝歷史的重要典籍
    B 印度種姓制度實(shí)行職業(yè)世襲和內(nèi)部通婚 種姓制度固化了社會(huì)階層
    C 日本人借用漢字的楷體筆畫和草體,分別創(chuàng)制了字母片假名和平假名 日本古代文化深受中國(guó)儒家思想的影響
    D 印加人沒(méi)有文字,使用結(jié)繩記事的方法用來(lái)記賬或記述重要事件 古代美洲印第安人沒(méi)有創(chuàng)造出自己的文字

    組卷:1引用:4難度:0.6

二、解答題(共5小題,滿分56分)

  • 26.人口遷移與文化融合。
    近代以來(lái)國(guó)際移民的歷史大體上可分為四個(gè)時(shí)期,見(jiàn)表:
    時(shí)期 基本情況
    1500-1800年 這時(shí)期國(guó)際移民人數(shù)最多的是非洲黑奴,國(guó)際移民的明顯后果是歐洲人在非洲、亞洲尤其是美洲占據(jù)了許多地方。
    1800-1914年 據(jù)某社會(huì)學(xué)家統(tǒng)計(jì),1846-1924年間,歐洲移民85%前往阿根廷、澳大利亞、加拿大、新西蘭和美國(guó),其中英國(guó)是向外移民最多的國(guó)家。19世紀(jì)中葉黑人奴隸制取消后,取而代之的是中國(guó)和印度的契約勞工制。
    1914-1960年 第一次世界大戰(zhàn)中斷了歐洲向外移民的高潮。20世紀(jì)30年代,經(jīng)濟(jì)危機(jī)在全球蔓延各個(gè)大國(guó)對(duì)外來(lái)移民的排擠和歧視減少了國(guó)際移民的數(shù)量。第二次世界大戰(zhàn)爆發(fā),正常的經(jīng)濟(jì)移民基本停止,但政治性移民則空前增加。例如,二戰(zhàn)后,因戰(zhàn)爭(zhēng)期間被德、意、日強(qiáng)行遷移的苦役勞工返回祖國(guó)、參戰(zhàn)士兵和平民被遣返回國(guó);殖民體系瓦解后,許多西方殖民者被迫回國(guó)等等。
    1960-2004年 人口的跨境移動(dòng)是全球范圍內(nèi)的人口遷移,全球移民的供應(yīng)地從歐洲轉(zhuǎn)移到第三世界的發(fā)展中國(guó)家。歐洲的向外移民在世界移民中所占份額越來(lái)越小,亞洲、拉丁美洲和非洲在向外移民中的份額顯著增加。從70年代開(kāi)始,勞工合同遷移的規(guī)模逐漸擴(kuò)大,大批勞工移民到海灣國(guó)家,很多移民從亞洲、南美洲遷移到美國(guó)和加拿大。到了80年代,東亞新興工業(yè)化國(guó)家和地區(qū)如韓國(guó)、臺(tái)灣、香港、新加坡等也開(kāi)始大量吸收外來(lái)勞工移民。
    ——摘編自丘立本《國(guó)際移民的歷史——現(xiàn)狀與我國(guó)對(duì)策研究》(1)依據(jù)上述材料,概括近代以來(lái)國(guó)際移民的特點(diǎn)。
    (2)任選表中某一歷史階段,結(jié)合所學(xué),對(duì)此階段的國(guó)際移民現(xiàn)象進(jìn)行闡釋。

    組卷:1引用:1難度:0.5
  • 27.絲綢之路。
    司馬遷《史記?大宛列傳》將張騫通西域稱為“鑿空”。
    材料一“鑿空”一詞,《辭源》、《辭?!返绒o書均作“開(kāi)通道路解,其所據(jù)有三:一是《史記集解》,“蘇林曰:鑿,開(kāi);空,通之也,騫開(kāi)通西域道?!倍穷亷煿抛ⅰ稘h書?張騫傳》,“空,孔也。猶言始鑿其孔穴也?!比撬抉R貞《史記索引》,“謂西域險(xiǎn)厄,本無(wú)道路,今鑿空而通也?!?br />——摘編自星漢《“鑿空”別解》材料二  公元前994年,周穆王成為打通中原與西域道路的第一人?!赌绿熳觽鳌芬恢了木碛浭隽酥苣峦鯊淖谥艹霭l(fā),北征犬戎,繼而出雁門,入河套,祭河伯,登昆侖,會(huì)見(jiàn)西王母,狩獵大曠原,然后返回宗周的經(jīng)歷。由此可見(jiàn),早在西周時(shí)期,遠(yuǎn)至今新疆天山一帶,已為周朝勢(shì)力和影響所及。因此,長(zhǎng)期認(rèn)為中西交通由張騫“鑿空”的說(shuō)法(司馬遷《史記?大宛列傳》),也應(yīng)該得到糾正。
    ——摘編自王天?!吨苣峦蹊徔瘴饔蛉昙馈?/bdo>(1)依據(jù)材料一、二,指出關(guān)于“張騫鑿空西域”的不同觀點(diǎn)。你支持哪種觀點(diǎn),請(qǐng)說(shuō)明理由。
    材料三
    菁優(yōu)網(wǎng)
    典籍 相關(guān)記載
    《漢書?西域傳》 “殊方異物,四面而至”
    “宛王蟬封與漢約,歲獻(xiàn)天馬二匹。漢使采葡萄、苜蓿歸種?!?/td>
    《續(xù)漢書?五行志》 “(漢)靈帝好胡服、胡帳、胡床、胡坐、胡飯、胡箜篌、胡笛、胡舞,京都貴戚皆竟為之?!?/td>
    《魏書?西域傳》 大月氏“其國(guó)人商販京師(平城),自云能鑄石為五色琉璃。于是采礦山中,于京師鑄之。既成,光澤乃美于西方來(lái)者。自此,中國(guó)琉璃遂賤,人不復(fù)珍之?!保鹆е圃旃に囀加诎<?。)
    《新修本草》唐王朝 首次增錄自西域及印度的藥材,如密陀僧、郁金、安息香、龍腦香、胡椒等。
    《醫(yī)典》(阿拉伯“醫(yī)學(xué)之父”阿維森納,成書11世紀(jì)初) 阿維森納明確指出有17味草藥從中國(guó)進(jìn)口,其中包括細(xì)辛、姜黃、桂枝、肉桂(原文稱之為“中國(guó)樹(shù)”)、中國(guó)藥用大黃等。
    《馬可?波羅游記》 京兆府(西安)這座城市工商業(yè)繁榮,盛產(chǎn)絲,能紡織各種金錦絲絹……在城市西邊,有許多偶像教徒(佛教徒),還有一些信奉聶思脫里派基督教的突厥人和薩拉森人(阿拉伯人)。
    《元史?世祖紀(jì)三》 “以蒙古人充各路達(dá)魯花赤(職官稱謂),漢人充總管,回回充同知,永為定制”。
    (2)依據(jù)材料三,結(jié)合所學(xué),任選3個(gè)視角,論述絲綢之路的作用。(要求;觀點(diǎn)正確,史論結(jié)合,邏輯清晰。)

    組卷:4引用:1難度:0.5
APP開(kāi)發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司| 應(yīng)用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:5.0.7 |隱私協(xié)議|第三方SDK|用戶服務(wù)條款
本網(wǎng)部分資源來(lái)源于會(huì)員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請(qǐng)立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個(gè)工作日內(nèi)改正