下面文段有五處語病,請(qǐng)指出其序號(hào)并做修改,使語言表達(dá)準(zhǔn)確流暢。
北京時(shí)間10月5日下午,①2020年諾貝爾獎(jiǎng)“開獎(jiǎng)周”正式拉開帷幕。②受新冠肺炎疫情影響,2020年諾貝爾獎(jiǎng)12月份的頒獎(jiǎng)儀式將改為了線上舉行。③本次諾貝爾生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎(jiǎng)三位科學(xué)家獲得,④他們鑒定出了一種新型病毒,即丙型肝炎病毒。⑤在開展工作之前,甲型肺炎病毒和乙型肝炎病毒已經(jīng)發(fā)現(xiàn),⑥但大多數(shù)血源性肝炎病例仍無法解釋。⑦血源性肝炎成為導(dǎo)致人們患肝硬化和肝癌的主要難題。⑧丙型肝炎病毒的發(fā)現(xiàn)使新藥研制成為可能。⑨由于他們的發(fā)現(xiàn),使醫(yī)生可以對(duì)該病毒進(jìn)行高度敏感的血液檢查,⑩這些檢查大大改善了全球健康狀況,從而基本上有效預(yù)防了輸血后肝炎。
【答案】②不合邏輯,“改為了線上舉行”中“改為了”后面應(yīng)跟名詞或名詞短語,“線上舉行”是主謂短語,所以去掉“了”。
③成分殘缺,第四句的“他們”指代前面的句子,所以前面應(yīng)為名詞性短語,應(yīng)改為“本次諾貝爾生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎(jiǎng)三位科學(xué)家獲得者”。
⑤成分殘缺,“甲型肺炎病毒和乙型肝炎病毒”不能主動(dòng)發(fā)現(xiàn),只能被發(fā)現(xiàn),在“發(fā)現(xiàn)”前加“被”。
⑦句式雜糅,“成為導(dǎo)致……的主要難題”雜糅,去掉“成為”或“導(dǎo)致”。
⑨成分殘缺,“由于……使”,關(guān)聯(lián)詞語的使用導(dǎo)致句子主語的缺失,去掉其中一個(gè)。
③成分殘缺,第四句的“他們”指代前面的句子,所以前面應(yīng)為名詞性短語,應(yīng)改為“本次諾貝爾生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎(jiǎng)三位科學(xué)家獲得者”。
⑤成分殘缺,“甲型肺炎病毒和乙型肝炎病毒”不能主動(dòng)發(fā)現(xiàn),只能被發(fā)現(xiàn),在“發(fā)現(xiàn)”前加“被”。
⑦句式雜糅,“成為導(dǎo)致……的主要難題”雜糅,去掉“成為”或“導(dǎo)致”。
⑨成分殘缺,“由于……使”,關(guān)聯(lián)詞語的使用導(dǎo)致句子主語的缺失,去掉其中一個(gè)。
【解答】
【點(diǎn)評(píng)】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/6/27 10:35:59組卷:21引用:2難度:0.7
相關(guān)試卷