試卷征集
加入會員
操作視頻

閱讀下面的文字,完成下面小題。
      中華五千年文明史孕育了豐富的文化遺產(chǎn),中國文化典籍是中華文化的代表性體現(xiàn)。加強中國典籍的對外傳播,將優(yōu)秀的中國文明介紹給世界,對于助力構(gòu)建人類命運共同體具有重要意義。
      近年來,中國典籍在海外的傳播現(xiàn)狀具有不平衡性。以四大名著為例,海外傳播影響力最大的是《西游記》,而《紅樓夢》則相對影響較小。《西游記》之所以影響最為深遠,是因為它所弘揚的英雄主義、冒險主義精神,更易于為西方世界所接受,從而使中國文化精髓得到更廣泛的傳播。盡管如此,美版《西游記》宣揚的思想仍以西方思想為主線,人物刻畫與美國電影中的英雄形象也較為接近。而對于《紅樓夢》這樣富含大量中國傳統(tǒng)文化元素的作品來說,西方讀者在接受上會存在一定的障礙。因此,中國文化典籍的海外傳播依然任重道遠。
      首先,提升思想高度,實現(xiàn)全球化與民族差異化的有效結(jié)合。文化是文明的基礎(chǔ),文明是文化的升華。文化有地域、國別特征,文明則可以超越國別與民族,具有普適性。我們應(yīng)當認識到,中西文化相互分立的特性,構(gòu)成了兩者互補的前提,使文化互鑒更有價值,從而得以升華成為具有普遍意義的文明,以此來助益新時代人類命運共同體的構(gòu)建。因此,我們在傳播中國傳統(tǒng)文化的同時,應(yīng)保持中華文化的獨立性。若一味迎合西方話語體系,顯然不利于保持中國文化的獨立性。典籍本身就是一個巨大的文化象征,需要我們不斷去挖掘新的生長點,尋求文化的內(nèi)在普遍性,在此基礎(chǔ)上助推不同文化的共融交匯。
      其次,增強市場意識,挖掘完善傳播渠道。目前我國文化典籍外譯傳播的市場機制尚不健全,對國際市場需求的精準評估還有待進一步挖掘。國內(nèi)出版?zhèn)鞑C構(gòu)應(yīng)把握“一帶一路”倡議的契機,增加沿線國家的多語種教育,從而開展更有針對性的中國文化典籍外譯教育。加強與國外出版社的合作,在對海外受眾認知需求進行科學評估的基礎(chǔ)上,確定出版和市場化戰(zhàn)略,實現(xiàn)融合海外中國文化市場培育和海外文化出版產(chǎn)業(yè)的有效循環(huán)和良性互動。
      最后,把握心理需求,打造中國典籍海外傳播新平臺。在對外傳播的過程中,要深入了解目標讀者的文化傳統(tǒng),調(diào)查他們的心理需求,設(shè)計適合其文化背景、思維模式和接受方式的故事,在對話交流中讓中國文化典籍走向世界。要充分利用新媒體,使故事內(nèi)容圖文并茂、生動形象,通過講故事的方式深入淺出地把中國典籍講述出來。這樣的表達方式更有助于他國聽眾的理解,更能打動年輕人群體。
      當今世界,全球化不僅體現(xiàn)在經(jīng)濟利益方面,更體現(xiàn)在全人類和諧共生的共同精神價值需求。文化互鑒正是順應(yīng)時代需求,為國際社會和諧共處提供了價值基礎(chǔ),使東西方交流得以從物質(zhì)層面上升到精神層面。講好中國故事,不僅僅是停留在國際舞臺上發(fā)聲,更重要的是讓西方受眾從本質(zhì)上提升對中國文化的認知和接受,深入了解中國文化的文脈精髓。
(摘編自季璇《以文化典籍傳播助力構(gòu)建人類命運共同體》)(1)下列關(guān)于原文內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項是
A
A

A.中國文化典籍中蘊含著豐富而深厚的中華文化,加強中國典籍的海外傳播,幫助構(gòu)建了人類命運共同體。
B.因為《紅樓夢》中富含的中國傳統(tǒng)文化元素對西方讀者造成接受上的困難,所以其海外傳播影響力相對較小。
C.中西方文化有著各自的地域和國別特征,二者交流互鑒形成互補,可使其得以升華成具有普遍意義的文明。
D.充分利用新媒體來生動形象、深入淺出地講述中國典籍,講好中國故事,主要是為了向世界傳播中國傳統(tǒng)文化。
(2)下列對原文論證的相關(guān)分析,正確的一項是
C
C

A.文章以中國典籍在海外的傳播現(xiàn)狀的不平衡性作為駁論前提,有針對性地提出了一些改進的措施。
B.文章從思想高度、市場意識和心理需求等方面層層遞進地論述了如何加強中國典籍對外傳播的問題。
C.第二段論及《西游記》的海外傳播時,既論述了其成功之處,也指出了其局限性,體現(xiàn)了辯證的態(tài)度。
D.文章最后提出要講好中國故事,最重要的是讓西方能夠進一步了解中國文化的文脈精髓,收束有力。
(3)根據(jù)原文內(nèi)容,下列說法正確的一項是
C
C

A.在中國典籍傳播過程中,我們不斷去挖掘典籍中的生長點與文化內(nèi)在普遍性,就能夠助推不同文化的共融交匯。
B.我們在傳播中國傳統(tǒng)文化的同時,應(yīng)該毫無保留地迎合西方話語體系,實現(xiàn)全球化與民族差異化的有效結(jié)合。
C.深入了解海外目標受眾的文化傳統(tǒng)和認知需求,確定相應(yīng)的出版和市場化戰(zhàn)略,將有助于發(fā)展海外文化出版產(chǎn)業(yè)。
D.東西方順應(yīng)時代需求,加強文化互鑒,可為雙方打下和諧共處的價值基礎(chǔ),進而使雙方能在物質(zhì)層面進行交流。

【答案】A;C;C
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2025/1/1 2:0:1組卷:9引用:5難度:0.6
相似題
  • 1.閱讀下面的文字,完成答題
          中國古代鄉(xiāng)村社會普遍存在的祠堂,是古代中國人慎終追遠的重要場所,彰顯著“敬宗收族、親親有愛”的禮之精神。禮是有秩序的愛。祠堂以血緣之基,融道德、信仰、禮三者于一體,規(guī)范禮制,聚族祭祀先人,團結(jié)族人,表達共同的精神寄托。
          中國古代農(nóng)耕文明在漫長的進程中,以“地緣”關(guān)系為依據(jù),以“親族血緣”關(guān)系為紐帶,形成了宗族--家族共同體,以及根深蒂固的宗族宗法文化心理。古代的“宗族”,是指有宗子、行宗法制而聚合成的“血緣--政治”團體。宋代程頤倡導(dǎo)士大夫階層的宗族祭祀,范仲淹、司馬光等大儒們都在思考著同一個問題,即通過哪種方式重建社會。到南宋,朱熹制作《家禮》,提出了“祠堂”這一名詞,確定了祠堂祭祀的格局。以程、朱為代表的士大夫階層確定了家禮構(gòu)想,目的是復(fù)興宗子法,使朝廷有“世臣”。程子所立祭祀之法的本意是,祭祀的主體是士大夫的宗子,不是庶人。一個家族祭祖祭拜先祖,由宗子主持祭祀,叫敬宗;一個家族由宗子率領(lǐng)祭祀共同的祖先,即收族。宋明之后,甚至出現(xiàn)了不設(shè)立宗子的“族”。一個同族同姓的村落,盡管沒有“宗”,仍然可以被稱為“宗族”,這個時期的宗族制度,就成了“血緣--社會”團體,在一定程度上實現(xiàn)了宗族大家族乃至族內(nèi)小家庭之間的“親親”要求,即“父慈、子孝、兄友、弟恭”。在這種“親親”的基礎(chǔ)上,通過祭祀共同的祖先,達到凝聚人心,團結(jié)族人,互愛互助的效果。這樣,敬宗收族,使得宗法不僅成為人與人之間的人倫共同體,而且成為生者與死者交通的人神共同體,成為維持社會穩(wěn)定、一統(tǒng)天下的重要環(huán)節(jié)和手段,因而具有重要的政治與社會功能。
          祠堂祭祀有多種,有季祭、節(jié)祭、生辰祭、忌日祭等,不管豪門或寒族,對祭祀都十分重視,儀式莊嚴,禮節(jié)隆重。祭祀先人是為了教育后人,立約族規(guī)是為了懲治違規(guī)犯律,借祖宗之威,稟祖宗之訓,在一定程度上賦予宗族管理權(quán)力的合法性。在祭祀中族長要宣讀族規(guī)和家訓以及族譜,族長在此代祖宗立言,宣講傳統(tǒng)倫理,告誡和懲罰犯錯子孫。凡做了錯事的族人須站在特定的位置祭拜,寓意“低人一等”,以這樣的方式來懲治不良行為。通過祠堂祭祀活動向后人宣講孝悌忠信等倫理道德。祭畢,后輩向前輩行禮,族人之間相互行禮,這樣,祠堂祭祀就成了一種精神聯(lián)系的紐帶。在這樣的潛移默化中,家族成員從兒童期起就受長幼之序、孝悌之禮等熏陶。祭祀活動既加強了血緣關(guān)系,又強化了家族內(nèi)部的向心力,從而對族中成員的行為起到榜樣或約束作用,在特定條件下,成為一種群體標準模式,向前人表達崇敬和哀思,為后人樹立效法的楷模。
    (摘編自李玲《祠堂之禮:有秩序的愛》)(1)下列關(guān)于原文內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項是
     

    A.祠堂作為我國鄉(xiāng)村中的禮制性建筑,具有增強宗族血緣聯(lián)系、規(guī)范社會禮制的功能。
    B.祠堂在以血緣為坐標的宗族關(guān)系中,通過拜祖敬宗與祭祖收族,從精神上團聚宗族。
    C.宗族通過祭祀活動來達到教育后人的目的,同時合法地管理宗族,懲戒違法子孫。
    D.祠堂可作為本族處理家族內(nèi)部事務(wù)、樹優(yōu)立榜、賞勤罰懶、宣講倫理道德的地方。
    (2)下列對原文論證的相關(guān)分析,不正確的一項是
     

    A.文章開宗明義,指出祠堂彰顯著“敬宗收族,親親有愛”的禮之精神,為后文的論述奠定了基礎(chǔ)。
    B.文章第二段按時間順序組織材料,展示了宗族的形成和祠堂的出現(xiàn),闡釋了祠堂祭祀蘊含的精神價值。
    C.文章第三段照應(yīng)第一段闡述祠堂的功能,從祭祀先人的功能引出強化宗族觀念、團結(jié)族人的作用。
    D.文章第三段運用舉例論證闡釋祠堂祭祀活動的內(nèi)容,指出了祠堂對家族成員的榜樣或約束作用。
    (3)根據(jù)原文內(nèi)容,下列說法正確的一項是
     

    A.因為中國古代社會有著根深蒂固的宗族宗法文化心理,所以中國古代鄉(xiāng)村社會都存在祠堂。
    B.族人可以在春節(jié)、清明、冬至等傳統(tǒng)節(jié)日時以及自己生辰之時來祠堂祭祀祖先,重溫家訓。
    C.古代社會宗族擁有一定的社會管理權(quán),所以族人一旦違犯了族規(guī),宗族就可以在祠堂中懲戒。
    D.由于祠堂是中國古代農(nóng)耕文明時期的產(chǎn)物,所以隨著時代發(fā)展、文明進步,祠堂將會消失。

    發(fā)布:2025/1/1 4:30:2組卷:6引用:1難度:0.7
  • 2.閱讀下面的文字,完成問題。
    《中華人民共和國民法典》是我國第一部以“法典”命名的法律。通觀歷史上的立法可以發(fā)現(xiàn),能夠被命名為“法典”的法律,大體上有三個明顯的特征:一是該立法在國家法律體系中的地位十分重要;二是該立法體系龐大,法律制度規(guī)模大,法律條文在當時的社會是最多的;三是立法者要突出該法的體系性,強調(diào)立法的邏輯和規(guī)律。我國民法典就是因為符合這三個方面的特征,才被定名為“法典”。
          首先,從立法的重要性來看,民法典的定名是對民法作為國家治理的基本遵循和依靠的充分肯定。民法規(guī)范社會人身關(guān)系和財產(chǎn)關(guān)系,民法的內(nèi)容涉及社會成員的全部,也涉及他們從事社會活動的時時刻刻。所以,民法典在我國法律體系中的地位,僅次于憲法。另外,基本權(quán)利是我國憲法承認和保護的核心,而人民大眾的人身權(quán)利和財產(chǎn)權(quán)利,主要表現(xiàn)為民事權(quán)利。在一個法治社會里,對于民事行為的規(guī)范,屬于社會的常規(guī)性、普遍性、基礎(chǔ)性、全局性活動,而民法就是開展這些活動的法律遵循和依靠。從這個角度看,民法在我國法律體系中的地位,稱得上是“國家重典”。
          其次,民法的法律規(guī)范和制度體系十分龐大,遠遠超過其他任何法律,使用“法典”來定名,說明其立法體量的顯著差異。世界上著名的民法典,比如法國民法典、德國民法典、瑞士民法典(包括瑞士債法),其條文都超過了2200條。我國民法典法律條文包括七編、1260條,近80章,僅漢語字數(shù)就超過了10萬。值得注意的是,我國民法典并不是全部民法規(guī)范和制度的立法,而僅只是民法一般法或者基本法的立法,在此之外,還有商事立法、知識產(chǎn)權(quán)立法和社會權(quán)利立法等民法特別法。無論如何,此次編纂完成的民法典,其體量也遠遠超過其他法律,將其稱為“法典”,凸顯了它在規(guī)范和制度體量上的重要性。
          再次,民法典命名的使用,強調(diào)龐大的民法規(guī)范、制度整合為一體之時的體系科學性和邏輯性。對民法規(guī)范、制度的編纂和整理工作的核心任務(wù),就是要找到龐大的民法規(guī)范、制度之間的內(nèi)在邏輯,以及觀察這一邏輯的基本方法。如果不依靠這些基本邏輯來編纂,民法典根本無從談起,因為大量的民法規(guī)范和制度都是一盤散沙,或是被形容為“隨意堆放的一袋土豆”。民法中的體系性科學,是人類社會依據(jù)民法治理國家的經(jīng)驗總結(jié),既是民法典編纂的基本技術(shù)手段,也是我們從事民法學習研究和民事司法活動的基本技能。
          同時,依據(jù)體系性科學,我國民法典編纂還采取了總則和分則相互區(qū)分的模式。民法典編纂借鑒了數(shù)學上“提取公因式”的做法,把民事活動中具有共同性的規(guī)則“提取”出來,作為一般規(guī)則規(guī)定在民法典之中。然后,民法典又把具體民事權(quán)利按照人身權(quán)利和財產(chǎn)權(quán)利的區(qū)分來劃分為多個分則,在這些分則之中展現(xiàn)各種權(quán)利及其相對具體的要求。這樣的編纂方式,極大節(jié)約了立法成本,不僅是體現(xiàn)法律關(guān)系邏輯和民事權(quán)利區(qū)分科學的最佳方式,也是學習研究、貫徹實施民法的最佳方式??傮w而言,本次民法典編纂按照體系化科學的要求,消除了原有民事立法散亂且存在內(nèi)在混亂的弊端,遏制了立法盲目和沖動,實現(xiàn)了民事立法體系的極大改進,充分彰顯了民法發(fā)展史上曾倡導(dǎo)的“體系化效應(yīng)”的積極作用,民法典被定名為“典”,可謂實至名歸。
    (摘編自孫無忠《民法典何以為“典”》)(1)下列關(guān)于原文內(nèi)容的理解和分析,正確的一項是
     

    A.《中華人民共和國民法典》是第一部以“法典”命名的法律,它被定名為“典”,是實至名歸的。
    B.編纂者借鑒了數(shù)學上“提取公因式”的做法,采取了總則和分則相互區(qū)分的模式,使我國民法典編纂獲得成功。
    C.只有依靠龐大的民法規(guī)范、制度之間的內(nèi)在邏輯,以及觀察這一邏輯的基本方法,才能成功編纂民法典。
    D.我國民法典之所以被定名為“法典”,是因為民法在國家法律體系中的地位十分重要。
    (2)下列對原文論證的相關(guān)分析,不正確的一項是
     

    A.文章脈絡(luò)清晰,層次分明,闡述清楚,對讀者了解我國民法典有一定的指導(dǎo)意義。
    B.文章以總分總的結(jié)構(gòu)形式,較為詳細地分析了我國民法典命名為“法典”的原因。
    C.文章第三段舉法、德、瑞士等國民法典的例子,從立法體量角度證明了我國民法典定名的合理性。
    D.文章關(guān)于民法典依據(jù)體系性科學編纂的論述,從某種程度上也體現(xiàn)了科學立法的重要性。
    (3)根據(jù)原文內(nèi)容,下列說法不正確一項是
     

    A.我國民法典區(qū)分總則和分則的編纂方式極大地節(jié)約了立法成本,也有利于學習研究和貫徹實施民法。
    B.我國民法典立法體系龐大,法律條文多達上千條,漢語字數(shù)超過了10萬,但也只涉及民法一般法或基本法的立法。
    C.我國憲法承認和保護的核心是人民群眾的人身權(quán)利和財產(chǎn)權(quán)利,這兩者主要表現(xiàn)為民事權(quán)利。
    D.依據(jù)體系性科學,我國本次民法典的編纂實現(xiàn)了民事立法體系的極大改進,充分彰顯了“體系化效應(yīng)”的積極作用。

    發(fā)布:2025/1/3 20:30:3組卷:7引用:1難度:0.6
  • 3.閱讀下面的文字,完成各題。
          在傳統(tǒng)意義上的純粹的、嚴肅的文學走向衰微的時候,我們驚奇地在各種非文學的領(lǐng)域發(fā)現(xiàn)了文學。它的身影已開始更多地出現(xiàn)在攝影、網(wǎng)絡(luò)、手機短信之中。
          網(wǎng)絡(luò)文學、攝影文學、短信文學等的出現(xiàn),再加上此前的電影文學、電視散文等,這些都明白無誤地告訴我們:文學借助于現(xiàn)代科技媒介走向了泛化。然而,對于文學的泛化,有人視之為洪水猛獸,大力進行圍追堵截;有人視之為畏途,猶豫徘徊而不敢越雷池半步。其實,這些都大可不必,縱觀文學發(fā)展的歷史我們便可看到,文學的泛化是文學發(fā)展中的常見現(xiàn)象。
          文學是一門藝術(shù),是表現(xiàn)人類審美屬性的語言藝術(shù),包括詩歌、小說、散文、劇本等文類。在文學的發(fā)展過程中,文學的內(nèi)容遵循著審美的要求,不斷地向人生領(lǐng)域的廣度和深度拓展,從發(fā)展變化的社會生活中,從多種多樣的社會關(guān)系和社會實踐中,尋找、發(fā)現(xiàn)和捕捉新的審美對象,從而形成了文學內(nèi)容的開放性和變異性。文學的審美屬性使其始終都在尋找和表現(xiàn)新的對象和內(nèi)容,這就需要與之相適應(yīng)的新的文學形式為其新的載體。舊的文學樣式因成熟而相對僵化,它會使文學對新的審美對象和內(nèi)容的表達滯后。所以任何一種新的文學形態(tài)向被傳統(tǒng)的審美觀念視為非審美領(lǐng)域的方向的開拓,用發(fā)展的眼光看,都預(yù)示著一種新的文學樣式、類型的開始。
          但是,文學的泛化一般是指文學借助于其他媒介或形式來表現(xiàn)其審美屬性的現(xiàn)象。審美屬性是文學的基本含義,凡是不具備審美屬性的都不能稱為文學。因此,我們還得把文學的泛化與文學審美屬性的弱化,甚至是去審美屬性的非文學化區(qū)別開來。有人說,當前的文學走向了泛化,其理由便是文學的精神資源和思想穿透力貧乏,對人性的關(guān)注趨于淡化,很多閑適的、無關(guān)痛癢的文字充斥于各種文學期刊。然而,這些現(xiàn)象不能稱為文學的泛化,只能說是某個時期某些文學作品的審美屬性的弱化,也就是說這些作品不是這個時代的優(yōu)秀作品。還有那些所謂的廣告文學,它們雖然有時也有曲折的情節(jié),而且引人入勝,但它們是不能被稱為文學的。文學中的審美不帶有直接的功利目的,它具有無功利性,即審美并不尋求直接的實際利益的滿足。也就是說,在文學活動中,無論是作家還是讀者,在創(chuàng)作或欣賞的時候都沒有直接的實際目的,并不企求直接得到現(xiàn)實利益。但所謂的廣告文學不是這樣,它有直接的現(xiàn)實功利性,其所有的敘述和描寫都是為了宣傳和推銷其產(chǎn)品,文學在這兒只不過是一種工具。廣告利用文學的想象和描寫來達到更好的宣傳效果,它本質(zhì)上是對文學的去審美屬性化,利用的不過是文學的外殼,因此,所謂的廣告文學的出現(xiàn),是不能歸為文學的泛化之列的。相反,無論是攝影文學、網(wǎng)絡(luò)文學還是短信文學,它們中的優(yōu)秀作品都會呈現(xiàn)出一個審美形象的世界,都會蘊涵著特殊而無限的意味。
          無論時代怎樣變,無論文學借以棲身的媒介怎樣變,文學總有一點不會變,那就是它的審美內(nèi)核不會變。擁抱了審美,那才是真正擁抱了文學。
    (1)下列說法,屬于對“文學的泛化”的含義的正確理解的一項是
     

    A.它是指在傳統(tǒng)意義上的純粹的、嚴肅的文學走向衰微時而出現(xiàn)的攝影文學。
    B.其中的優(yōu)秀作品都會呈現(xiàn)出一個審美形象的世界,都會蘊涵著特殊而無限的意味。
    C.它一般是指文學借助于其他媒介或形式來表現(xiàn)其審美屬性的現(xiàn)象。
    D.它是表現(xiàn)人類審美屬性的語言藝術(shù),包括詩歌、小說、散文、劇本等文類。
    (2)根據(jù)文意,下列說法不正確的一項是
     

    A.文學的內(nèi)容遵循著審美的要求,不斷地向人生領(lǐng)域的廣度和深度拓展,從而形成了文學內(nèi)容的開放性和變異性。
    B.當前有很多閑適的、無關(guān)痛癢的文字充斥于各種文學期刊,這是文學的泛化的表現(xiàn)。
    C.文學的泛化與文學審美屬性的弱化、去審美屬性的非文學化都有區(qū)別。
    D.審美屬性是文學的基本含義,凡是不具備審美屬性的都不能稱為文學。
    (3)下列關(guān)于文章內(nèi)容的理解與分析,不正確的一項是
     

    A.網(wǎng)絡(luò)文學、攝影文學、短信文學及電影文學等的出現(xiàn),表明文學借助現(xiàn)代科技媒介走向了泛化。
    B.無論是作家還是讀者,在文學活動中都沒有直接的實際目的,不企求直接得到現(xiàn)實利益。
    C.廣告文學有直接的現(xiàn)實功利性,文學只不過是一種工具,因此,廣告文學的出現(xiàn),是不能歸為文學泛化之列的。
    D.無論是攝影文學、網(wǎng)絡(luò)文學還是短信文學,它們都會呈現(xiàn)出一個審美形象的世界,都會蘊涵著特殊而無限的意味。

    發(fā)布:2025/1/1 4:0:1組卷:25引用:3難度:0.7
小程序二維碼
把好題分享給你的好友吧~~
APP開發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司| 應(yīng)用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:5.0.7 |隱私協(xié)議|第三方SDK|用戶服務(wù)條款
本網(wǎng)部分資源來源于會員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個工作日內(nèi)改正