下列句子的翻譯最準(zhǔn)確的一項是( )
女娃游于東海,溺而不返,故為精衛(wèi),常銜西山之木石,以堙于東海。
【考點】句子翻譯.
【答案】B
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/12/8 18:0:1組卷:381引用:2難度:0.7
相似題
-
1.課內(nèi)閱讀。
司馬光
群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中。眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。
(1)下列句子的朗讀節(jié)奏劃分有誤的是
A.群兒/戲于庭
B.一兒/登甕
C.光持/石/擊甕/破之
D.足跌/沒水中
(2)根據(jù)課文內(nèi)容,給下列句子排序。
(3)“光持石擊甕破之”中的“之”是
A.代詞,指群兒
B.代詞,指甕
C.代詞,指石頭
(4)“群兒戲于庭”的現(xiàn)代漢語翻譯是
A.一群小孩在庭院里玩耍;群兒于庭戲
B.一群小孩在庭院里玩耍;群兒庭于戲
C.一群小孩在庭院里玩耍;群兒庭戲于發(fā)布:2025/1/11 1:30:1組卷:13引用:1難度:0.6 -
2.閱讀理解
司馬光 群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中。眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。
(1)本文選自
(2)加點字解釋。庭: 皆: 迸:
①群兒戲于庭。
②光持石擊甕破之。發(fā)布:2025/1/11 2:0:1組卷:4引用:1難度:0.6 -
3.(《守株待兔》)宋人是怎樣獲得兔子的?請用文中句子回答,并說說這句話的意思。
原文:
句意:發(fā)布:2025/1/11 3:0:1組卷:10引用:5難度:0.6
把好題分享給你的好友吧~~