閱讀材料,完成下列要求。
材料一:第二次世界大戰(zhàn)后,在美國主導(dǎo)下,23個(gè)國家于1947年達(dá)成《關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定》,其宗旨是提高生活水平、保證充分就業(yè)、保證實(shí)際收入和有效需求的持續(xù)增長。在該協(xié)定的框架下,各締約國通過談判,削減關(guān)稅和其他貿(mào)易壁壘,取消國際貿(mào)易中的歧視待遇,促進(jìn)了國際貿(mào)易的發(fā)展。1995年,在《關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定》的基礎(chǔ)上,成立了世界貿(mào)易組織。各成員力求擴(kuò)大貨物和服務(wù)的生產(chǎn)與貿(mào)易,合理利用世界資源、保護(hù)環(huán)境,確保發(fā)展中國家尤其是最不發(fā)達(dá)國家在國際貿(mào)易中的份額和利益,建立更具有活力和永久性的多邊貿(mào)易體制。
——摘編自《普通高中教科書?歷史?選擇性必修2?經(jīng)濟(jì)與社會(huì)生活》材料二:2021年是中國加入世界貿(mào)易組織20周年。20年來,中國全面履行入世承諾,關(guān)稅總水平由15.3%降至7.4%,低于9.8%的入世承諾:中央政府清理法律法規(guī)2300多件,地方政府清理19萬多件。這期間,中國經(jīng)濟(jì)總量從世界第六位上升到第二位,貨物貿(mào)易從世界第六位上升到第一位,服務(wù)貿(mào)易從世界第十一位上升到第二位,利用外資穩(wěn)居發(fā)展中國家首位。
——摘編自環(huán)球網(wǎng)《在20年節(jié)點(diǎn),回顧中國加入WTO歷史性時(shí)刻》(1)根據(jù)材料一并結(jié)合所學(xué)知識(shí),概括20世紀(jì)末全球經(jīng)濟(jì)治理體系的新變化,并分析其原因。
(2)根據(jù)材料二并結(jié)合所學(xué)知識(shí),簡析加入世界貿(mào)易組織對(duì)中國經(jīng)濟(jì)的意義。
(3)綜合上述材料并結(jié)合所學(xué)知識(shí),指出中國在全球經(jīng)濟(jì)治理體系的角色定位。
【考點(diǎn)】經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展趨勢(shì);中國加入世界貿(mào)易組織.
【答案】見試題解答內(nèi)容
【解答】
【點(diǎn)評(píng)】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/6/27 10:35:59組卷:3引用:3難度:0.6
相似題
-
1.如圖是一幅時(shí)政漫畫(飛機(jī)上的標(biāo)志“EU”是歐盟英文簡寫),該漫畫信息表明( ?。?/h2>
發(fā)布:2024/12/2 8:0:1組卷:6引用:2難度:0.6 -
2.新加坡《海峽時(shí)報(bào)》提到:“全球化”這個(gè)詞在上世紀(jì)90年代,被看作精英對(duì)窮人的剝削。到21世紀(jì)以后,“全球化”開始帶有半積極性的意味。自2007年金融危機(jī)爆發(fā)后人們認(rèn)為,對(duì)于“全球化”,既不需要對(duì)抗,也不需要叫好?!辈牧媳砻鳎ā 。?/h2>
發(fā)布:2024/11/11 8:0:1組卷:11引用:10難度:0.5 -
3.閱讀材料,完成下列要求。
材料一:上世紀(jì)7、80年代,中國掀起了一股學(xué)外語的熱潮。先是廣播、電視等媒體起了帶動(dòng)引領(lǐng)的作用,拉開了群眾性學(xué)外語活動(dòng)的序幕。1972年10月2日,《業(yè)余外語廣播講座(英語初級(jí)班)》在北京人民廣播電臺(tái)正式開播,之后多家地方電臺(tái)跟進(jìn),立即受到社會(huì)熱烈歡迎,60萬冊(cè)講座教材在新華書店很快被搶購一空,市場上收音機(jī)的銷售量也因此而猛增。1983年,英語學(xué)習(xí)電視節(jié)目“跟我學(xué)”(follow me)開播,更加激起了大家的學(xué)習(xí)興趣,刊登“跟我學(xué)”教材內(nèi)容的《電視周報(bào)》增加了50萬的訂戶?!瓡r(shí)至今日,外語學(xué)習(xí)在中國早已從社會(huì)走進(jìn)課堂,成為從小學(xué)(甚至幼兒園)到大學(xué)各個(gè)學(xué)段的必修重要課程。中國人不僅在學(xué)生時(shí)代要學(xué)外語,甚至參加工作以后,不管其職業(yè)與外語有沒有關(guān)聯(lián),也還要學(xué)外語。一個(gè)重要原因是。外語尤其是英語在現(xiàn)時(shí)的中國考試文化中已占據(jù)突出重要地位,不僅各類升學(xué)考試,大學(xué)本科和研究生畢業(yè)資格,就連職稱評(píng)定也要求外語考試必須過關(guān)。學(xué)習(xí)和掌握外語已成為影響中國人人生前速的關(guān)鍵因素。
材料二:進(jìn)入21世紀(jì)以來,全球“漢語熱”日漸升溫。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),目前世界上通過各種方式學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)超過4000萬,109個(gè)國家的3000多所大學(xué)開設(shè)了漢語課程,許多國家的中小學(xué)也教授中文,社會(huì)上各種漢語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)不斷增加,發(fā)展勢(shì)頭迅猛,其中影響最大的是中國在世界各地開辦的孔子學(xué)院。……孔子學(xué)院是中國官方在世界各地設(shè)立的推廣漢語和傳播中國文化與國學(xué)教育的文化交流機(jī)構(gòu)??鬃訉W(xué)院最重要的工作就是給世界各地的漢語學(xué)習(xí)者提供規(guī)范、權(quán)威的現(xiàn)代漢語教材;提供最正規(guī)、最主要的漢語教學(xué)渠道。全球首家孔子學(xué)院2004年在韓國首都首爾正式設(shè)立,到現(xiàn)在為止,中國已在140個(gè)國家和地區(qū)建立了511所孔子學(xué)院和1073個(gè)中小學(xué)孔子課堂,現(xiàn)有注冊(cè)學(xué)員210萬人,中外專兼職教師4 6萬人??鬃訉W(xué)院的培訓(xùn)對(duì)象不分老幼,涵蓋學(xué)生、教師、政府官員、商務(wù)人員等各個(gè)階層。當(dāng)前,孔子學(xué)院已成為中國向國際社會(huì)推廣漢語和漢文化的龍頭產(chǎn)品。
--以上材料摘編自百度文庫相關(guān)文章(1)根據(jù)材料,比較說明中國“外語熱”和全球“漢語熱”特點(diǎn)的異同。
(2)根據(jù)材料并結(jié)合所學(xué)知識(shí),簡要分析“外語熱”和“漢語熱”興起高漲的原因。發(fā)布:2024/11/7 8:0:2組卷:7引用:3難度:0.5
把好題分享給你的好友吧~~