當(dāng)前位置:
試題詳情
根據(jù)詩文內(nèi)容排序。
(1)登鸛雀樓
22黃河奔騰,匯入浩瀚的大海。
11夕陽西沉,漸漸沒入連綿的群山,
44那還須再登上一層高樓。
33雖然眼前一片壯闊,但要打開千里視野,看得更清更遠(yuǎn),
(2)望廬山瀑布
33仿佛三千尺水流飛奔直沖而下,
22遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去瀑布像長河懸掛山前。
11太陽照耀香爐峰生出裊裊紫煙,
44莫非是銀河從九天垂落山崖間。
【考點(diǎn)】詩歌翻譯.
【答案】2;1;4;3;3;2;1;4
【解答】
【點(diǎn)評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/11/29 22:0:1組卷:37引用:2難度:0.7