理解詩(shī)句
野曠天低樹,江清月近人。
原野空曠,遠(yuǎn)處的天好像比樹還低,江水清澈,月亮似乎與人更近了。原野空曠,遠(yuǎn)處的天好像比樹還低,江水清澈,月亮似乎與人更近了。
【考點(diǎn)】詩(shī)歌翻譯.
【答案】原野空曠,遠(yuǎn)處的天好像比樹還低,江水清澈,月亮似乎與人更近了。
【解答】
【點(diǎn)評(píng)】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/5/27 14:0:0組卷:451引用:3難度:0.4