閱讀材料,完成下列要求。
材料一 英國(guó)在17世紀(jì)后期控制了世界的鐘表生產(chǎn)。英國(guó)鐘表是在17世紀(jì)后半葉開(kāi)始進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)的,到18世紀(jì),已經(jīng)控制了中國(guó)市場(chǎng)。連《粵海關(guān)志》亦稱(chēng)“其土產(chǎn)則有大小絨嘩嘰、羽紗、紫檀、火石及所制玻璃鏡、時(shí)辰鐘表等物,精巧絕倫。”
……特別是英國(guó)東印度公司及其雇員亦積極輸入鐘表,用于換取中國(guó)貨品。
——摘編自葉農(nóng)《明清時(shí)期廣州與西洋鐘表貿(mào)易》材料二 廣州十三行成為西洋鐘表的進(jìn)口中心及廣州鐘表業(yè)的發(fā)展,促進(jìn)了中西鐘表技術(shù)文化的交流溝通。清代中期廣州制作的鐘表在外觀上保留了西洋鐘表金碧輝煌的特點(diǎn),而機(jī)械部分則保留西洋鐘表精密準(zhǔn)確、構(gòu)造復(fù)雜的機(jī)芯,聲效上保留報(bào)時(shí)與伴樂(lè)合一的“自嗚鐘”特點(diǎn)。此外,在多方面融入中國(guó)特點(diǎn),材質(zhì)采用色彩鮮艷、光澤明亮的蚨瑯、紫檀木嵌金銀絲和玻璃等材料,外形采用樓觀式、亭式、花盆頂、葫蘆型等中國(guó)傳統(tǒng)形狀,鐘殼裝飾文字突出吉祥、太平的寓戀,如“天下太平”“天下盛世”,圖案則是如福壽萬(wàn)年、三星高照、仙人祝壽、漁樵耕讀等傳統(tǒng)題材。
——摘編自冷東《廣州十三行與清代中期鐘表業(yè)的發(fā)展》(1)根據(jù)材料一并結(jié)合所學(xué)知識(shí),概括17—18世紀(jì)英國(guó)鐘表進(jìn)入中國(guó)的背景。
(2)根據(jù)材料二并結(jié)合所學(xué)知識(shí),從文化交流的角度,談?wù)勀銓?duì)清代廣州鐘表業(yè)發(fā)展的看法。
【考點(diǎn)】中西方文化交流.
【答案】見(jiàn)試題解答內(nèi)容
【解答】
【點(diǎn)評(píng)】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書(shū)面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/6/28 8:0:9組卷:3引用:3難度:0.5
相似題
-
1.如圖是在一座非洲陵墓中發(fā)現(xiàn)的產(chǎn)于15世紀(jì)的瓷器,瓷器上的圖案帶有鮮明的中國(guó)國(guó)畫(huà)特點(diǎn)。該瓷器最有可能出土于非洲哪個(gè)國(guó)家( ?。?/h2>
發(fā)布:2024/12/13 5:0:3組卷:5引用:1難度:0.6 -
2.從明朝后期到清朝前期,歐洲傳教士將中國(guó)文化介紹到西方,他們用拉丁文翻譯了“四書(shū)”“五經(jīng)”等著作,多位18世紀(jì)的歐洲啟蒙思想家也從這些譯本中汲取思想因素。這表明( )
發(fā)布:2024/10/24 9:0:2組卷:1引用:2難度:0.5 -
3.閱讀材料,回答問(wèn)題。
材料:澳門(mén)地理位置優(yōu)越。自16世紀(jì)80年代到19世紀(jì)初,特別是17-18世紀(jì),許多歐洲傳教士跟隨商船來(lái)到澳門(mén),其中一些人后來(lái)進(jìn)入內(nèi)地。他們集中在東亞最早的西式學(xué)校圣保羅學(xué)院培訓(xùn),學(xué)習(xí)中文鉆研中國(guó)文化。按來(lái)澳先后排列,他們撰寫(xiě)或翻譯的著作如下:國(guó)別 中文姓名 著作或譯作 意大利 利瑪竇 譯《幾何原理》等,著《西琴八曲》 西班牙 龐迪我 著《人類(lèi)原始》《四大洲地圖》等 意大利 艾儒略 著《萬(wàn)物真理》《幾何要法》等 葡萄牙 謝務(wù)祿 著《中國(guó)通史》《字考》 德國(guó) 湯若望 著《西洋測(cè)歷法》遠(yuǎn)鏡說(shuō)》渾天儀說(shuō)》《秦疏四卷》等 波蘭 卜彌格 著《中國(guó)植物》《醫(yī)論》等 比利時(shí) 柏應(yīng)理 譯《大學(xué)》《中庸》論語(yǔ)》 比利時(shí) 南懷仁 著《坤輿圖說(shuō)》《西方紀(jì)要》等 法國(guó) 馬若瑟 著《易經(jīng)》,譯元曲《趙氏孤兒》 發(fā)布:2024/11/2 8:0:1組卷:1引用:3難度:0.5
把好題分享給你的好友吧~~