《區(qū)域全面經(jīng)濟伙伴關系協(xié)定》(RCEP)于2020年11月15日正式簽署,世界人口數(shù)量最多、成員結構最多元、發(fā)展?jié)摿ψ畲蟮淖再Q區(qū)就此誕生。協(xié)定將進一步降低關稅、開放市場、減少壁壘,促進本地區(qū)產(chǎn)業(yè)和價值鏈的融合,貨物貿易零關稅產(chǎn)品數(shù)量整體上將超過90%。不考慮其他因素,可知該協(xié)定生效后( )
①將助力我國形成國內國際雙循環(huán)格局,穩(wěn)固和擴大國際產(chǎn)業(yè)鏈、供應鏈
②在自貿區(qū)成員國范圍內從事進出口的企業(yè)經(jīng)營成本會有所降低
③會帶動中國及其他成員國經(jīng)濟全面進入高速發(fā)展軌道
④各成員國間將逐步建立區(qū)域同盟,打破貿易壁壘,一致對外
【答案】A
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復制發(fā)布。
發(fā)布:2024/4/20 14:35:0組卷:8引用:4難度:0.7
相似題
-
1.2022年1月1日,《區(qū)域全面經(jīng)濟伙伴關系協(xié)定》(RCEP)正式生效,在人口數(shù)量、經(jīng)濟體量、貿易總額均占全球總量約30%的15個成員國之間,90%以上的貨物貿易將最終實現(xiàn)零關稅。根據(jù)規(guī)定,相關企業(yè)不再需要到海關或貿促會等簽證機構申辦原產(chǎn)地證書,只要符合要求就可自主聲明原產(chǎn)地并享受關稅減讓。由此可見,RCEP的生效( )
①降低了成員方之間跨境貿易的關稅成本
②發(fā)揮比較優(yōu)勢,助力我國產(chǎn)業(yè)轉型升級
③提升了出口企業(yè)跨境貿易的便利化水平
④打破貿易壁壘,提高產(chǎn)品的科技附加值發(fā)布:2024/11/11 0:30:2組卷:4引用:2難度:0.5 -
2.作為共建“一帶一路”重要先行先試項目,十年來,中巴經(jīng)濟走廊建設取得豐碩成果,成為中巴友誼“新標桿”。截至2022年底,中巴經(jīng)濟走廊累計為巴帶來直接投資254億美元,累計創(chuàng)造23.6萬個就業(yè)崗位,幫助巴新增510公里高速公路、8000兆瓦電力和886公里國家核心輸電網(wǎng)。中巴經(jīng)濟走廊的建設( ?。?br />①強化了中巴兩國的聯(lián)盟關系
②開創(chuàng)了中巴經(jīng)濟社會合作的新局面
③有助于構建中巴命運共同體
④為推動中巴繁榮發(fā)展提供了根本動力發(fā)布:2024/8/8 8:0:9組卷:1引用:7難度:0.7 -
3.習近平在第七十屆聯(lián)合國大會上的講話中指出,要維護世界貿易組織規(guī)則,支持開放、透明、包容、非歧視性的多邊貿易體制,構建開放型世界經(jīng)濟。引導經(jīng)濟全球化健康發(fā)展,需要加強協(xié)調、完善治理,推動建設一個開放、包容、普惠、平衡、共贏的經(jīng)濟全球化。上述講話( ?。?br />①提供了從根本上解決世界經(jīng)濟增長乏力的方法
②描繪了進一步完善全球經(jīng)濟治理體系的“路線圖”
③能更好地促進世界各國的相互交流合作與國際分工
④奠定了建設聯(lián)動型世界經(jīng)濟、凝聚互動合力的根基發(fā)布:2024/7/22 8:0:9組卷:0引用:1難度:0.7
把好題分享給你的好友吧~~