把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。
(2)子犯請擊之,公曰:“不可。微夫人之力不及此?!?/h1>
【考點】文言翻譯.
【答案】(1)如果您放棄圍攻鄭國,而把它作為東方道路上的主人,秦國使者往來,鄭國可以隨時供給他們?nèi)鄙俚臇|西,對您秦國來說也沒有什么害處。
(2)子范請求襲擊秦軍,晉文公說:“不可,假如沒有那人的力量,我是不會到這個地步的?!?/div>
(2)子范請求襲擊秦軍,晉文公說:“不可,假如沒有那人的力量,我是不會到這個地步的?!?/div>
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復制發(fā)布。
發(fā)布:2024/10/17 8:0:2組卷:10引用:3難度:0.7
相關(guān)試卷
APP開發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司| 應(yīng)用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:5.0.7 |隱私協(xié)議|第三方SDK|用戶服務(wù)條款
本網(wǎng)部分資源來源于會員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個工作日內(nèi)改正