2021年4月開始,香港教育局陸續(xù)向中小學(xué)派發(fā)新書《我的家在中國》。該書共六單元48冊。為便于香港中小學(xué)生讀得懂,一些北方普通話、口語、譯名的差異會添加注釋,或改成他們看得懂的字句。在“城市之旅”這一單元,將臺北、香港、澳門合為一冊,標(biāo)題是《血脈相連一家人》。香港教育局派發(fā)這套叢書,旨在( ?。?br />①推動中華文化走向世界
②使香港和大陸兩地的文化走向趨同
③傳承中華民族的精神基因
④增進香港同胞對中華文化的歸屬感
【答案】D
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/4/20 14:35:0組卷:4引用:9難度:0.5
相似題
-
1.◆以人民為中心的發(fā)展思想,汲取了“民惟邦本,本固邦寧”觀念的精華;
◆全面深化改革向縱深推進,折射出“周雖舊邦,其命維新”的革新精神;
◆人與自然和諧共生的美麗中國建設(shè),蘊含著“道法自然,天人合一”的哲學(xué)思想;
◆構(gòu)建人類命運共同體,映照出“天下一家”“協(xié)和萬邦”的博大胸襟……
如果給以上材料擬一個標(biāo)題,你認(rèn)為最恰當(dāng)?shù)氖牵ā 。?/h2>發(fā)布:2024/11/9 19:0:1組卷:41引用:7難度:0.7 -
2.為實施“健康中國2030”規(guī)劃,必須發(fā)揮中醫(yī)藥獨特優(yōu)勢,實施中醫(yī)藥傳承工程,不斷弘揚當(dāng)代名老中醫(yī)藥專家學(xué)術(shù)思想和臨床診療經(jīng)驗,加快智能裝備、智能生產(chǎn)線研發(fā),推動我國中藥制造技術(shù)邁向高端水平。這表明激發(fā)中醫(yī)藥行業(yè)的生命力,需要( ?。?br />①把握好文化繼承與發(fā)展的關(guān)系,推陳出新、革故鼎新
②以文化促進科技發(fā)展,以科技支撐文化發(fā)展
③促進中醫(yī)藥文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化,與經(jīng)濟政治融合發(fā)展
④順應(yīng)社會生活的變化,推動傳統(tǒng)中醫(yī)藥文化創(chuàng)新性發(fā)展發(fā)布:2024/11/26 23:30:1組卷:57引用:32難度:0.6 -
3.某中學(xué)開展“喜慶二十大,奮斗正青春”的主題活動,組織廣大師生學(xué)習(xí)二十大報告,明確:“堅持和發(fā)展馬克思主義,必須同中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相結(jié)合。只有植根本國、本民族歷史文化沃土,馬克思主義真理之樹才能根深葉茂?!边@是因為( ?。?/h2>
發(fā)布:2024/11/14 20:30:1組卷:7引用:4難度:0.6
把好題分享給你的好友吧~~